<?xml version="1.0" encoding="GBK" ?>
<rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
 <channel>
  	  <title><![CDATA[十年.]]></title>
	  <link>http://a1.little7.blog.163.com</link>
	  <description><![CDATA[再见.再也不是再次见面了. 生活的戏.悲伤的剧情太多.
]]></description>
	  <language>zh-CN</language>
	  <pubDate>Sun, 5 Oct 2008 20:33:24 +0800</pubDate>
	  <lastBuildDate>Sun, 5 Oct 2008 20:33:24 +0800</lastBuildDate>
	  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	  <generator><![CDATA[NetEase Space]]></generator>
	  <managingEditor><![CDATA[a1.little7]]></managingEditor>
	  <webMaster><![CDATA[．_Snow▄_]]></webMaster>
		  <ttl>120</ttl>
	  <image>
	  	<title><![CDATA[十年.]]></title>
	  	<url>http://ava.blog.163.com/photo/FReGU8yIc4Wh-ZuxdW1LdA==/209417382672921235.jpg</url>
	  	<link>http://a1.little7.blog.163.com</link>
	  </image>
  <item>
  	<title><![CDATA[僵硬.]]></title>	
    <link>http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/3010912420089583154369</link>
    <description><![CDATA[<div><P>你们总是很果断.</P>
<P>我的一个表情.一句话.</P>
<P>你们都用作猜测我心情的线索.</P>
<P>准不准.断定不了的结局.不要猜.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>让我小心着我的表情.</P>
<P>却怎让我小心我的心情？</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[．_Snow▄_]]></author>
	    <comments>http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/3010912420089583154369</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/3010912420089583154369</guid>
    <pubDate>Sun, 5 Oct 2008 20:31:54 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-10-05T20:31:54+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[哽咽在喉咙.我却叫不出声.]]></title>	
    <link>http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/3010912420089211354585</link>
    <description><![CDATA[<div><P>很确信.很多个年头以前.</P>
<P>大家都认识.也曾经一段时间.非常要好.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>只不过.在我很紧张只顾往前走的时候.</P>
<P>我是看到他了.</P>
<P>并且.我相信.我不会认错人.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>当我在努力搜索他的名字.</P>
<P>想叫出口.算是见到多年不见的朋友般.打招呼.</P>
<P>哽咽在口.我叫不出声.</P>
<P>倒不如说.霎时间我想不起名字.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>明明曾经多么要好.</P>
<P>却不知为什么原因到现在都没有联系.</P>
<P>明明曾经多么要好.</P>
<P>为何偏偏在这个时候.忘了他的名字.</P>
<P>明明曾经多么要好.</P>
<P>为何让我觉得.即使我记得名字.</P>
<P>也许在挥手或叫出那名字的前一刻.</P>
<P>我会犹豫.</P>
<P>可能叫出来.挥挥手.</P>
<P>也可能.停止动作.然后看着他.慢慢消失.</P>
<P>仿佛从未出现过以后也不可能再有机会出现.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>人是不是都这样.</P>
<P>在重要的时候.总会遗忘了些东西.</P>
<P>正如.在那个时刻.我忘了你的名字.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>若你知道.会不会记恨我.觉得我没良心.</P>
<P>还是.同样的.你也忘了我的名字.</P>
<P>你记忆的片段.也只是我们曾经非常要好.而已？</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你还记得我不？</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[．_Snow▄_]]></author>
	    <comments>http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/3010912420089211354585</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/3010912420089211354585</guid>
    <pubDate>Thu, 2 Oct 2008 23:35:45 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-10-02T23:35:45+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[杂.]]></title>	
    <link>http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/30109124200882991050292</link>
    <description><![CDATA[<div><P>也只是一个指示灯.</P>
<P>就能把我紧张的不知所措.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>抵抗这几天的大辐射.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P></div>]]></description>
	    <author><![CDATA[．_Snow▄_]]></author>
	    <comments>http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/30109124200882991050292</comments>
    <slash:comments>0</slash:comments>
    <guid isPermaLink="true">http://a1.little7.blog.163.com/blog/static/30109124200882991050292</guid>
    <pubDate>Mon, 29 Sep 2008 21:10:50 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-09-29T21:10:50+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
  <item>
  	<title><![CDATA[我的密友]]></title>	
    <link></link>
    <description><![CDATA[<div>
			<a href="http://thj1992126.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/KR_0D2Nzi7t6JNghO6JFiw==/215328357183759531.jpg" border="0" />"_尛桀.</a>
			<a href="http://blog.163.com/andy_zhou49/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/4BHMQgKS41uw0I6S3hZwew==/2037878831385365472.jpg" border="0" />andy_zhou49</a>
			<a href="http://ahugemushroom.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/qG7od-H2yGDX_qDtnjzSFw==/179299560164774889.jpg" border="0" />SEXY is speaking</a>
			<a href="http://blog.163.com/7jt_lemon/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/OCwEM6Hia9dktLikzzNNWg==/199565758488016209.jpg" border="0" />77777777777777777777</a>
			<a href="http://ka.zero.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/BdfIuTOlyx0Utte00xMDzw==/226024406298658911.jpg" border="0" />Doris</a>
			<a href="http://ting.tracy.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/cTq2Yni0PtQfxcEkKNFzAw==/203787883138617139.jpg" border="0" />ting.tracy</a>
			<a href="http://wei.2.7.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/M3NjJZigYwCkTI5pb47Gsg==/184366109745550835.jpg" border="0" />we1.</a>
			<a href="http://lxy775991908.blog.163.com/" target="_blank"><img src="http://ava.blog.163.com/photo/q3FkOmmU3i-67AK_1DQB8w==/177329235327953001.jpg" border="0" />揚</a>
</div>]]></description>
    <guid isPermaLink="false">http://a1.little7.blog.163.com/friends</guid>
    <pubDate>Tue, 1 Jan 2008 00:00:00 +0800</pubDate>
    <dcterms:modified>2008-01-01T00:00:00+08:00</dcterms:modified>
  </item>    
 </channel>
</rss>